おススメ曲
horizontal line

③ You’d be so nice to come home to

horizontal line

「You’d be so nice to come home to」

 

You’d be so nice to come home to

You’d be so nice by the fire

While the breeze on hight Sang a lullaby

You’d be all that I could desire

Under stars chilled by the winter

Under an Augest monn burning above

You’d be so nice

You’d be paradice

To come home to and love

 

きみが待っていてくれるのなら

家へ帰るのはさぞや楽しいだろうな

嵐が空高くヒュウヒュウ鳴って

子守唄を歌うようなとき

暖炉のそばにいるきみがいる

きみはぼくが望むすべてのものなんだ

凍てつくような冬の星空の下

そして燃えるような八月の月光の中

きみのところへ帰って、愛せるんだったら

僕にはそれはまるで天国のようなものなのさ

 

 

’43年のミュージカル映画「Something to shout about」の為にコール・ポーターが書いた曲です。

残念ながら作品としては駄作に終わってしまい、ポーター自身が「泣きたくなるような代物」と語ったそうです

でも、曲は時代背景もありヒットしました。

その後、日本でもヘレン・メリルとクリフォード・ブラウンの演奏で大・大ヒット。

この曲で、ヘレン・メリルさんに「ニューヨークのため息」という形容詞がついたくらいです。

素敵な形容詞

私も、富山のため息と呼ばれたい・・・

 

女性ヴォーカルの殆どが歌っていると言っても過言でなく、マストナンバーです。

歌えないと逆に「本当にJazzやってるの?」とも言われかねません0199.gif

 

・ Helen Merrill & Clliford Brown

・ Ray Charles & Dian Schuur

・ Chet Baker

 


4コメント

  1. masaaki より:

    帰ってくれたら嬉しいわ、じゃないんですか。Youは君で僕が歌っている側なんでしょうかね。

    • ayu より:

      そーなのです。
      ちょっと難しいと言うか誤訳されがちなのですが、

      君のところへ帰って行き、きみを愛せるのだったら、僕にはそれはまるで天国のようなものさ

      ってな感じです。
      1940年代、50年代、戦時下で引き裂かれた恋人たちや夫婦の感情を歌った詩だとして大ヒットしたそうです。
      今ではそんな色は全くと言っていいほど無くなってしまいましたが、マイナーKeyなのとメロディラインが日本人好みなんですね、きっと。
      ずーっと変わらずに支持されている曲です。
      他には、「枯葉」とか「Left Alone」が似たようなグループでしょうか・・・
      この2曲も、リクエストが多いですね。

  2. masaaki より:

    機会が有れば僕もリクエストしたいと思います。やはり枯葉よりYou’d Be So Nice…で。

    • ayu より:

      msaakiさんへ

      了解しました~。
      では、富山のため息が心を込めて歌います(笑)。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です