「How Insensitive」
How insensitive I must have seemed
When she told me that she loved me
How unmoved and cold I must have seemed
When she told me so sincerely
Why she must have asked
Did I just turn and stare in icy silence?
What can you say when a love affair is over?
Now shie’s gone away
And I’m alone with the mem’ry of her last look
Vague and drawn and sad I see it still
All her heartbreak in that last look
How she must have asked
Could I just turn and stare in icy silence?
What was I to do?
What can one do when a love affair is over?
あの人が愛していると僕に言ったとき
僕はどれだけ無神経なやつに見えたことだろう
あの人が心からそう語ってくれととき
きっとどんなことにも心を動かされることのない
冷たい人間に見えてしまっただろう
ただ振り向いて
黙って冷たい視線を投げかけたなんて
冷たいやつだと思っただろう
何を言えば良かったのだろう
何が言えるのだろう、恋が終わったときは
もうあの人は去ってしまった
そして別れた時の彼女の最後の表情が
思い出としてあるだけで僕は独りぼっちだ
ぼんやりとしていて
ひきつったような
悲しげな顔
今でも僕の目の前に見えるようだ
恋に破れた心の全てが見えるようだ
ただ振り向いて
黙って冷たく見つめていられるなんて
なんて冷たいやつだと思っただろう
どうすれば良かったのだろう
何ができるのだろう、恋が終わったときには
63’ アントニオ・カルロス・ジョビンの曲です。作詞はヴィニシウス・ジ・モライスで、英詩はノーマン・ギンベルが付けました。
邦題は「お馬鹿さん」・・・
女性が歌う場合は、「She」を「He」に変えて歌います。
力まずまったりと、憂いを含んだ感じで歌ってみましょう。
・ Pat Metheny & Antonio Carlos Jobim